— Миссис Коллинз, расскажите Нику о себе и о том, где мы познакомились, — это ведь интересно. Особенно для писателя. — Джуд подмигнул Нику.
— Я работала оператором телефонной связи в Белом доме, — скромно сказала пожилая женщина. — Последние пять лет была старшей в ночных сменах... а ты, Джуд, по-прежнему служишь в охране президента? — спросила она.
У Ника замерло сердце.
— Больше я такими делами не занимаюсь, — буркнул Джуд.
— По работе в Белом доме я знаю, что агенты секретной службы очень приятные молодые люди, — сказала миссис Коллинз. — Приходи ко мне в гости, Джуд. Адрес мой найдешь в телефонной книге.
— Будет время — обязательно зайду, — улыбнулся Джуд.
— Мне было очень приятно познакомиться с вами, мистер Келли, — величественно улыбаясь, сказала старая леди. — Я постараюсь найти вашу книгу. Имен я никогда не забываю.
Улыбнувшись на прощание, она продолжила свой путь.
— Так ты... ты в секретной службе? — выпалил Ник.
— Каждый раньше кем-то был. — Джуд громко рассмеялся и хлопнул Ника по спине так сильно, что он согнулся. — Удивился? — спросил Джуд и снова захохотал, а потом как ни в чем не бывало повел Ника в ресторанчик, рассуждая по пути обо всем и ни о чем.
— Твоя книжка про Волка и впрямь хороша, — сказал Джуд, когда они уселись за столом. — Ты написал ее совсем еще молоденьким и, конечно, здорово приврал.
— Но ведь это роман, — пожал плечами Ник.
— Однако говорится в нем о конкретных вещах. Книжки, в которых нет ничего конкретного, я терпеть не могу!
— Я тоже.
— Слушай, а какие у тебя под рукой были материалы? Наверное, всего лишь пара справочников о ЦРУ, а все остальное ты выдумал, ведь так?
— Я использовал те материалы, которые смог достать, — сердито буркнул Ник.
Его так и подмывало сказать, что три года назад — в 1973-м — о ЦРУ было написано всего три книги и не было ни одного человека, который захотел бы обсуждать эту тему с репортером. Во всяком случае, таких в Мичигане уж точно не было.
— Ты меня не так понял. Мне-то самому книжка понравилась. В ней чувствуется отношение автора к происходящему.
Официант поставил на их стол запотевшие кружки с пивом. Ник с трудом подавил появившееся у него желание под каким-нибудь предлогом отделаться от этого неожиданного литературного критика. Джуд одним махом опорожнил полкружки.
— Чуть не забыл! — завопил он вдруг, ставя себе на колени нейлоновую спортивную сумку. — Ты же писатель, — сказал он, вытаскивая из сумки массивную шариковую ручку из металла золотистого цвета и протягивая ее Нику. — Что думаешь об этой вещице?
— Выглядит неплохо.
— Нет, ты ее опробуй. Давай, давай!
Ник вздохнул — вот ведь пристал! — но взял ручку, нажав на ее верхнюю часть, выдвинул шарик и нацарапал на бумажной салфетке несколько синих линий, а потом обвел их в кружок.
— Пишет.
— Конечно, пишет, но не только, — сказал Джуд, забирая у Ника ручку.
Он отвернул ее верхнюю часть, вытащил баллон с пастой, вытряс на скатерть с полдюжины каких-то зубчатых металлических пластин.
— Взламывать замки надо совсем не так, как показывают в кино. — Джуд поднял одну из пластин. — Это отмычка, она хоть и маленькая, но работает отлично.
Он вставил пластину в ручку и, хорошенько закрепив ее, передал хитроумное устройство Нику.
— Я сам это сделал.
«Если не ты, то кто же еще? — вертя в руках отмычку, подумал Ник. — Но вот зачем тебе все это нужно?»
— Я научу тебя взламывать замки, — сказал Джуд. — Если хочешь.
— О да, конечно, — согласился Ник.
Джуд улыбнулся:
— Давай отмычку сюда.
Хитроумное устройство лежало на ладони Ника. Это был рабочий инструмент, которого до встречи с Джудом он никогда не видел. Он только описывал что-то подобное в своей книге. С неохотой Ник передал отмычку Джуду, и тот в считанные секунды снова обратил ее в не вызывающую никаких подозрений обыкновенную ручку.
Официант принес две дымящиеся тарелки супа. От еще одной кружки пива Ник отказался. Его примеру последовал и Джуд.
— Так что же ты делал в Белом доме? — спросил Ник.
— Когда? Во время Уотергейта? Старался не попасть в тюрьму, — засмеялся Джуд.
Ник рассмеялся вместе с ним.
— И кто после этого поверит политикам? — глубокомысленно изрек Джуд.
— И все же, — сказал Ник. — Что ты делал в секретной службе?
— Хочешь взглянуть на мой послужной список?
Ник просиял:
— Конечно.
Джуд извлек из сумки отпечатанный лист бумаги с наклеенной посредине фотографией, на которой он был запечатлен в костюме и при галстуке. Ник быстро пробежал глазами по строкам — сухопутные войска, спецвойска, секретная служба. Там же была приписка — обеспечение безопасности техническими средствами.
— Это всего лишь кусок бумаги, — сказал Джуд, пряча лист в сумке. — Правда, один раз он мне здорово пригодился... А вот это уже настоящий документ, — добавил он, протягивая Нику какие-то красные корочки размером с ладонь. Ник открыл их.
— Да это паспорт, — сказал он.
— Дипломатический паспорт, — упирая на первое слово, поправил его Джуд.
Ник отодвинулся подальше от длинных рук Джуда и стал быстро перелистывать страницы. Въездные визы, отметки о въезде в страну и выезде из нее...
— Убедился, что это мой паспорт? Теперь давай его сюда. — Джуд подался вперед и мягко вытащил свой документ из рук Ника.
— Забавно, — сказал тот, глядя, как паспорт исчезает в спортивной сумке.
Мимо их стола прошла очаровательная блондинка в сопровождении представительного мужчины в костюме при галстуке. На его носу красовались толстые очки в роговой оправе.