— Но не сможет.
В прихожей зазвенел звонок.
Джуд и Ник бросились к входной двери. Ее массивная ручка повернулась...
Ник услышал за спиной шаги Сильвии. Обернувшись, он увидел ее, спускавшуюся со второго этажа с Солом на руках.
— Сильвия, стой!
Входная дверь распахнулась, и на пороге появилась Хуанита.
— Здравствуйте! — игривым тоном сказала она и, уже обращаясь к подошедшей Сильвии, затараторила: — Мой двоюродный брат сказал, что вы звонили и просили меня приехать.
— Возьмите Сола, — сказала Сильвия, протягивая Хуаните ребенка. Он был укутан в желтое пончо. — Отвезите его к себе.
— Сильвия, — прошептал Ник, — что ты задумала?
— Я делаю то, что должна делать, — сказала Сильвия. Ее тон насторожил Хуаниту. Только сейчас она обратила внимание на огромного, плохо одетого мужчину, стоявшего в прихожей.
— Может быть, вызвать полицию? — тихо спросила служанка по-итальянски.
— Нет! — сказал Ник.
Сильвия поцеловала Сола в лоб:
— Поедешь с Хуанитой на машине. Мама и папа любят тебя. И скоро тебя заберут.
Малыш улыбнулся. Он любил ездить на машине.
Когда дверь за Хуанитой закрылась, Сильвия заплакала.
— Он никогда еще не ночевал в чужом доме, — прошептал Ник. — Ему будет страшно.
От яростного взгляда Сильвии Нику стало не по себе.
— Мой ребенок не может оставаться сейчас здесь! — закричала она и пошла в гостиную. Мужчины последовали за ней.
— Что вы собираетесь делать? — Сильвия резким движением повернулась к ним.
— Я должен повидаться с одним человеком, — сказал Джуд, — а потом, наверное, поговорю с тем, с кем Ник хочет меня свести.
— И я отвезу тебя на эту встречу, — заявил Ник.
— Что?! — одновременно спросили Сильвия и Джуд.
— Именно так я и сделаю, — ответил Ник.
— Я могу взять у тебя денег, — прошептал Джуд, — и поехать на встречу на такси...
— Но если эта встреча не состоится, они будут охотиться уже только за мной!
Сильвия с ужасом посмотрела на мужа.
Джуд осторожно кашлянул:
— Извините... но я одет в такое старье, а мне...
— Сейчас что-нибудь найдем, — сказала Сильвия.
Она вернулась через пару минут.
— Вот вам, — обратилась она к Джуду, — кое-что из одежды, которую оставили у нас друзья Ника. Наверное, подойдет, они ребята...
— Крупные, — закончил Джуд.
— Вон там в ванной комнате, — Сильвия указала на дверь под лестницей, — свежие полотенца, мыло, шампунь и зубная щетка.
Джуд ушел.
— Не делай этого! — сказала Сильвия Нику.
— Я делаю это для нас!
— И что из этого выйдет? Я стану вдовой, а наш сын сиротой?
— Я все просчитал, — сказал Ник. — Сейчас не место и не время об этом рассказывать.
— Но он все равно в ванной...
— Если он услышит, мне будет слишком трудно все объяснить.
— Нас никто не услышит... Кроме того, не забывай, что я твоя жена и мое право знать правду. С кем ты собираешься встречаться сегодня?
— Сегодня ни с кем, я надеюсь. А завтра в это время... — Ник потупил глаза.
— Нет, у тебя есть какие-то планы именно на сегодня! — Сильвия заплакала. — Ребенка увезли, и ты готов теперь на любую глупость.
Ник обнял Сильвию. Она уткнулась лицом ему в грудь.
— Не волнуйся, — прошептал он. — Все будет в порядке. Я... я отвезу его в одно место, а потом... потом он встретится с одним моим знакомым — лицом официальным...
— Лучше не иметь никаких связей со всеми этими людьми!
— Успокойся, дорогая. — Ник поднял лицо жены и заглянул ей в глаза. — Я сделаю все, что необходимо. И мы... наша семья будет в полной безопасности.
— Тебе так хотелось бы, но ты можешь и ошибаться.
— На этот раз я не ошибаюсь.
Выходя из ванной, Джуд вежливо кашлянул. На нем была цветастая рубашка с изображением ковбоя на груди.
Ник достал из шкафа в прихожей свой старый просторный плащ синего цвета и протянул его Джуду. Сам он набросил на плечи красную нейлоновую ветровку.
— Возможно, мы не вернемся до самого утра, — сказал Ник жене. Он был уверен, что все дела они закончат еще до полуночи, но ему не хотелось, чтобы Сильвия волновалась, если они задержатся.
— Нет проблем, — бодро заявил Джуд.
— Это у вас нет проблем, — бросила ему Сильвия и сразу пожалела о сказанном.
— Если мне позвонят... — Ник вспомнил, что должен был связаться со своим знакомым полицейским и отменить тревогу по поводу того внезапного приглашения Уэса посетить вокзал «Юнион». Тревогу он не отменил... Тем лучше. — Ни с кем по телефону не разговаривай, — сказал он жене.
Заплаканное лицо Сильвии побледнело.
— Что же это творится?.. — прошептала она.
— Мы просто отправляемся прокатиться. Два старых друга в одной машине. — Джуд вытряхнул из кармана плаща все бумаги, которые могли бы указать на его истинного владельца.
— Куда вы едете? — спросила Сильвия.
— Вам об этом лучше не знать, — сказал Джуд.
— Чтоб вам обоим пусто было... — прошептала Сильвия.
— Мы можем сверить наш маршрут по карте, — предложил Джуд.
— Карта автомобильных дорог у меня наверху в кабинете, — сказал Ник и пошел к лестнице, увлекая за собой Джуда.
Сильвия немного подождала, а потом, перескакивая через ступени, взлетела на второй этаж и, подойдя на цыпочках к кабинету Ника, прижала ухо к стене. До нее донесся смутный рокот голосов.
— Здесь мы повернем с Пятидесятой улицы и направимся к Аннаполису, — говорил Джуд.
— Тут слишком много поворотов... — послышался голос Ника.
— Вот и хорошо... Наша цель — шоссе 424.
Сильвия поспешила вниз и плюхнулась на диван в гостиной. «Они должны быть уверены, что я все время была здесь».