— А где он сейчас?
— Думаю, направляется сюда. К вам. — Уэс сделал судорожный глоток. — Лорри умерла. И он видел ее... мертвую. Она оставила предсмертную записку. И упомянула в ней ваше имя.
— Я ей звонил, — прошептал Ник. — На той неделе. Она была жива...
— Не беспокойтесь, — сказал Уэс. — Записку они не найдут.
— Что? — не понял Ник. «Так она умерла... Решила после того моего звонка, что вот-вот может объявиться Джуд, и покончила с собой...»
Чувство страшной вины нахлынуло на Ника.
— У нас мало времени, — сказал Уэс. — Взвод уже взял винтовки на изготовку. У кирпичной стены стою я. Если они обнаружат Джуда, то поставят его рядом со мной.
— За что? Ведь того парня в пустыне убили вы, а не Джуд.
— Между нами говоря, вы правы, — кивнул Уэс. — Но... Вот вас, например, впутал в это дело Джек Бернс.
Думаю, именно по его наводке за вами следил тот человек. И вы теперь последний оставшийся в живых из близких Джуду людей. На его же шее все туже затягивается веревка.
Арендованная Уэсом машина была совсем маленькой. В ней было тесно, и Ник положил руку на обивку своей двери.
Уэс открыл бумажник человека, который следил за Ником.
— Так, — сказал он, — водительские права, выданные в штате Виргиния на имя Нормана Блэнтона, — это имя ничего вам не говорит?
— Нет, — ответил Ник. «Где Сильвия? С ней все в порядке?»
— Кредитные карточки... Валютные чеки для путешествующих — зачем это ему понадобились такие чеки? Удостоверения личности нет... А это что? Исполнительный вице-президент, компания «Феникс — финансирование и иные услуги».
— Что-что? — очнулся Ник. — Как вы сказали? Подождите-ка...
Он вытащил из-под куртки папку со своими записями. Имени Блэнтона он не нашел, но компания «Феникс» там значилась.
"Основана в штате Виргиния в январе 1985 года генералом в отставке Байроном Вэроном. Компания служила субподрядчиком, обеспечивавшим официальные, а также засекреченные поставки стрелкового оружия иранцам. Она обеспечивала одновременно доставку оружия и военного снаряжения авиатранспортом и финансировала ее из своих средств.
— А какие компании предоставляли ей это оружие? — спросил Уэс.
— Не важно, — сказал Ник. — Меня больше интересуют теперь личности. — Он быстро нашел в своих записях нужное ему имя.
«Байрон Р. Вэрон, генерал США в отставке. Служил во Вьетнаме, Лаосе, позже являлся заместителем советника, разработавшим программу американской помощи Ирану, и лично возглавлял по приказу Комитета начальников штабов вооруженную спецгруппу, осуществившую в Иране ряд операций. Будучи почетным председателем Американского движения за свободу, способствовал сбору средств для антиправительственных сил в Иране, одновременно занимаясь закупками оружия и планированием операций, осуществлявшихся секретной группой Белого дома».
— Вы — достойный человек, — сказал Ник Уэсу. — Но что мы будем делать дальше?
В тот же самый день, за десять минут до полудня, председатель влиятельного комитета конгресса, в котором работала Сильвия, зашел по пути в гардероб в ее кабинет с беспорядочно разбросанными на столах бумагами и порекомендовал ей взять отгул. Точные слова его были такими:
— Держитесь отсюда подальше. Когда на следующей неделе мы будем проводить конференцию комитета, мне не хотелось бы, обернувшись в полночь, увидеть за спиной вас с несчастным выражением на лице, говорящем о том, что вы можете думать только о своей бедной семье, оставшейся без мамочки...
— Но ведь именно я готовила к конференции предложения о кадровой политике...
— Наплевать на кадровую политику! — сказал председатель. — Если вы начнете кормить собак, когда они гавкают, собаки решат, что в любом деле главные именно они.
Выходя из кабинета, председатель подмигнул Сильвии:
— Теперь вы мой должник.
Сильвия засмеялась, взяла телефон и набрала номер Ника. Сработал автоответчик. «Наверное, Ник решил сегодня пообедать пораньше», — подумала Сильвия. Она оставила на автоответчике сообщение о том, что едет домой, и попросила Ника позвонить ей, как только он вернется. «Очень хочется сходить в кино», — добавила Сильвия.
Когда она ехала домой, на ветровом стекле ее автомобиля появились крупные капли дождя. Небо до самого горизонта было в облаках.
Сол спал.
«Хороший мальчик, — сказала Хуанита. — Теперь он все время ходит, ползать уже не хочет».
Сильвия снова позвонила Нику. И снова в офисе его не оказалось. А ведь они бы могли еще успеть на дневной сеанс...
— Хуанита! — позвала она служанку и договорилась с ней о том, что взамен сегодняшнего дня Хуанита посидит с ребенком в пятницу вечером.
— Ради вашего свидания — самого настоящего свидания с Ником — я согласна, — сказала Хуанита.
— Вот и отлично, — улыбнулась Сильвия, предвкушая, как они с Ником проведут вечер в пятницу.
Закрывая дверь за Хуанитой, она обратила внимание на то, что ветер стал совсем холодным, а облака казались непроницаемыми.
«Одна, совсем одна, осталась в безмятежном одиночестве, — усмехнулась Сильвия. — Сол будет, наверное, спать еще целый час».
В доме было тихо. От Сильвии ни на шаг не отходил их большой ротвейлер. Она потянулась было за телефоном... «Нет, Ник должен позвонить сам». Хотя на это у нее оставалось все меньше надежды.
Поднявшись на второй этаж, Сильвия полюбовалась спящим сыном. Он свернулся в клубочек и положил свой крохотный кулачок на щеку...
Пройдя в спальню, Сильвия сбросила туфли и, достав из шкафа плечики, повесила на них свой костюм. На блузке красовалось коричневое пятно от кофе. Она покачала головой: «Сплошные траты! Придется заплатить еще полтора доллара за химчистку».