Река тьмы - Страница 41


К оглавлению

41

Бойцы революционного Лаоса тронулись в путь, уводя с собой пленников.

— Что ты задумал, Джуд? — прошептал Кертейн.

— Я делаю то, что должен был делать. Нунги поддержали бы меня.

— Они были всего лишь пушечным мясом... Не кажется ли тебе, Джуд, что ты слишком уж расстилаешься перед этим ниггером?

— А сам-то ты что сделал, Кертейн? Что ты предпринял?

— А что я могу сделать? Меня повязали, как, впрочем, и тебя. И теперь... пора делать ноги!

Джуд промолчал.

— Веревки, которыми меня связали, ослабли, — продолжал Кертейн. — И этот шанс я использую с пользой для себя. И для тебя, Джуд. В этом можешь не сомневаться.

Джуд промолчал.

Через некоторое время идущий впереди человек-сова отдал какой-то приказ. Лаосец лет четырнадцати вытащил за веревку Джуда из строя и потащил его за собой в начало колонны. Джуд только сейчас рассмотрел, что половина лаосских бойцов были не старше мальчугана — его поводыря.

Человек-сова и Лиссон важно шествовали во главе колонны. При появлении Джуда человек-сова немного отстал от двух американцев.

— Я подумал, — сказал Лиссон, — что тебе, подонок, всегда хочется идти впереди. Ты ведь командир и подготовку проходил по самому высокому разряду.

— Откуда тебе это известно?

Лиссон наотмашь ударил Джуда по лицу:

— Вопросы здесь задаю я! Ты же для меня — вонючее дерьмо!

Некоторое время они шли молча.

— А ты, как я вижу, — наконец сказал Джуд, — первый парень в джунглях... Но именно в джунглях, где за тобой к тому же приглядывает человек-сова.

— Он — офицер-политработник.

— А я-то думал, офицеры у тебя больше не в чести.

— Революция без дисциплины обречена.

— Слушай, Лиссон, я тебя хорошо знаю. И здесь я для того, чтобы помочь тебе.

— Хватит заливать!

— Я выкрал досье на тебя, — сказал Джуд. — Я знаю, кто ты есть на самом деле.

— Никто ни о ком ничего не знает.

— Но я знаю.

— Ты несешь чушь, белый подонок! — Лиссон ткнул в Джуда стволом своего автомата. — Ты всего лишь дерьмо, которое за ненадобностью выбросили из самолета. К несчастью, это дерьмо свалилось нам на голову. Вы, белые, уверены, что только вы правы. И если мы не согласны с вами, то, как вы считаете, нас надо просто уничтожить.

— Я знаю, кто тебя убедил в этом, — заметил Джуд.

Лиссон захохотал.

«Они не боятся засады», — подумал Джуд.

— В этом меня убедили вы сами! — закричал Лиссон.

— Пусть будет так, — спокойно сказал Джуд. — Но скажи мне честно: сколько десантных групп ты захватил, прежде чем новые хозяева стали тебе доверять?

Колонна остановилась на гребне холма. Впереди Джуд увидел покрытую зеленой травой равнину. Это была Долина кувшинов.

— Доверие? Это ты, подонок из ЦРУ, паршивый «зеленый берет», говоришь о доверии?! — заорал Лиссон. — Да что тебе известно о доверии? Ты и твои приятели всего лишь крысы, убегающие от мощной волны мировой истории! Вы так рассуждаете: кто должен в угоду вам шпионить, чтобы белые всегда оставались хозяевами? Желтым вы не доверяете, они — чужаки. Своих белых парней вы жалеете. Поэтому в самые опасные места вы засылаете ниггеров, чтобы они работали на вас. При этом вы и черным не доверяете, они для вас расхожий материал!

От волнения Лиссон стал задыхаться.

— Меня два раза отправляли с десантной группой во Вьетнам. Вырвали меня из Чикаго, из моего гетто на Калифорнийской улице, где никогда не бывает солнца, и сказали: «В армии США тебе будет хорошо, а служба в „зеленых беретах“ заставит тебя уважать самого себя». И я проглотил эту наживку.

— Конечно, проглотил! — сказал Джуд.

Лиссон повел колонну вниз по склону холма.

— И вы надули так не одного меня! — сжав зубы, продолжал он. — Но времена меняются, и мы прозрели.

Ваше отношение к «ниггерам» заставило нас объединиться. «Черные пантеры» — это уже огромная сила. Мы стали читать Че Гевару, Мао, Маркса. И возненавидели Америку! Вы убили Мартина Лютера Кинга! Ваши парни забили до смерти четырех чернокожих девчонок-глупышек, которые пришли в церковь попросить милости у белого Бога! Вы травите нас собаками и поливаете нас водой из пожарных шлангов. Тем самым вы приказываете нам: не высовывайся, черная скотина! Знай свое место! Это место в трущобах с крысами! А белые будут развлекаться на Золотом берегу!

— Я сам бывал в трущобах и знаю, что это такое, — сказал Джуд.

— Я должен был бы прикончить тебя прямо здесь и прямо сейчас! — все более разъяряясь, продолжал орать Лиссон. — Потому что, ты тоже во всем этом виноват! Белый цвет — это цвет вины! Цвет жадности! Цвет капитализма, который угнетает народные массы! Ты несешь на себе эту вину и должен умереть, чтобы избавиться от нее!

— Они поймали тебя, как это и планировалось Группой исследований и наблюдения ЦРУ... Азиаты тебя пытали...

— Я получил хороший урок, белая скотина! Азиаты наставили меня на путь истинный!

— Ты был нашим человеком, а теперь служишь им. Ты рассказал им все, что знал. И теперь примкнул к ним, воюешь вместе с ними.

— Я примкнул к их революции! Все цветные должны бороться вместе! — Лиссон натянул веревку на шее Джуда. — А сам-то ты чем лучше?

— Да, я недалеко ушел от тебя, — ответил Джуд. — Все, о чем ты мне говоришь, я и сам видел. И хочу наконец выбраться из дерьма, в которое меня затолкали. Они направили меня сюда — и хрен с ними! Я знаю об их грязных делах еще больше, чем ты!

— Вот как ты запел! Еще немного и ты скажешь, что идеал твоей жизни — Ленин!

— По убеждениям я — капиталист, но в интересах твоей революции могу сообщить много интересного.

41