Река тьмы - Страница 139


К оглавлению

139

— Угнал машину.

— Экспроприировал, — поправил Джуда Вэрон. — Солдаты машин не угоняют, они их экспроприируют.

— Я давно уже не солдат. — Руки у Джуда дрожали.

— Никто не освобождал тебя от твоих обязанностей.

Они вошли в огромную гостиную на втором этаже. В углу располагался низенький столик. На полу рядом с ним стоял полуоткрытый атташе-кейс, на вид весьма потрепанный. На столике лежали какие-то досье и большие конверты с бумагами. Тут же была внушительных размеров бутылка виски и стаканы. Джуд сразу же обратил внимание на виски. Где-то в гостиной работал радиоприемник: передавали оркестровые обработки популярных песен.

— Лично я выпью, — сказал Вэрон, потянувшись за бутылкой. — А тебе налить?

Огромным усилием воли Джуд заставил себя сказать «нет».

Стена за спиной усевшегося в кресло у низенького столика Вэрона была стеклянной. Глядя сквозь нее, Джуд рассмотрел какие-то блестки в темноте далеко внизу.

Отпив из стакана виски, Вэрон перехватил взгляд Джуда, обернулся и сказал:

— Это река. Если бы дождь не был таким сильным, ты разглядел бы и неоновые фонари на причале моего соседа.

На противоположной стене гостиной висели фотографии, на которых Вэрон был запечатлен в компании президентов и королей, бывшего шаха Ирана, известного телевизионного проповедника... Все фотографии были подписаны ими для Вэрона.

— Чтобы жить так хорошо, — пробормотал Джуд, продолжая осматривать гостиную, — вы должны были многое экспроприировать.

— Да я не получил и половины из того, что мне должны! — встрепенулся Вэрон.

— А кто это вам задолжал?

— Все, кто посылал меня в бой! — заявил отставной генерал. — Все те, ради кого я заставлял многих достойных людей рисковать своей жизнью! Конечно, должны не только мне, но и тебе!

— И в какую же сумму можно оценить этот долг? — прошептал Джуд.

— А сколько тебе надо? — спросил Вэрон.

Джуд покачал головой:

— Вы-то сами сколько получили?

— Пока что мне хватает, — ответил Вэрон и чертыхнулся. — Слушай, парень, а может, ты все-таки выпьешь? Вот смотри, — отставной генерал поставил на столик пустой стакан и поднес к нему бутылку с виски, — я наливаю это тебе. Надумаешь выпить — стакан будет под рукой. Выливать же виски обратно в бутылку я не намерен.

Джуд не выдержал. Он подошел и схватил стакан. Вэрон нагнулся и стал нащупывать что-то под столиком.

— Не смейте! — закричал Джуд.

Вэрон застыл. Джуд опустился на колени, заглянул под столик и увидел там обычный радиоприемник.

Вэрон нажал на выключатель, и музыка перестала звучать.

— Так-то оно будет лучше, — сказал отставной генерал. — Наверное, именно из-за этой музыки я и не слышал, как ты подъехал.

Джуд сел в кресло. Вэрон встал и, прохаживаясь по гостиной, стал задавать вопросы.

— Ты сюда приехал прямо из Невады? Кстати, этот твой писатель... Ты разговаривал с ним о своих делах?

— В наши игры он не играет, — пробурчал Джуд.

Вэрон сел на диван в противоположном углу гостиной.

— Твоего друга зовут Ник Келли. Он знает, что ты здесь?

— Зачем вы приказали своему человеку убить меня? — спросил Джуд.

— Я никому убивать тебя не приказывал.

— Разве не вы послали человека в один из баров в Лос-Анджелесе, чтобы...

— Того человека звали Мэтью Хопкинс, — перебил Джуда Вэрон.

Джуд кивнул. Он помнил это имя. Именно оно значилось на водительском удостоверении, которое он вытащил из кармана того убитого парня.

— Значит, все-таки послали его в бар вы...

— Да, послал. Из-за некоторых сбоев в работе...

— Не понимаю.

— Видишь ли, ты не откликался на мои неоднократные приказания выйти на связь. Я имею в виду приказания, которые я обычно направлял при помощи гороскопов. И твое молчание стало меня беспокоить.

— Я решил тогда раз и навсегда покончить с вашими делами.

— А с чего это ты взял, что можешь что-то решать и вообще иметь какой-то выбор? — заволновался Вэрон. — Конечно, я допустил ошибку, когда направил к тебе Хопкинса, но сегодня у меня почти не осталось верных людей.

— Хопкинс тоже работал на вас?

— Так же, как и ты. Раньше он служил на флоте. Потом уволился и получал пенсию по нетрудоспособности. Ты, кстати, зря отказался от такой же пенсии.

— Зачем вы его направили ко мне?

— Хопкинс получил задание разыскать тебя и убедиться, что с тобой все в порядке... Да-да, — продолжал Вэрон после паузы, — его, конечно, не следовало посылать. В последние годы у него быстро развивалась паранойя, ему часто мерещилась всякая чертовщина. Но он был последним из оставшихся у меня агентов на Западном побережье... Если же он пытался тебя убить, то действовал он так только по собственной инициативе.

Джуд почувствовал себя совсем разбитым. Он облокотился на ручку кресла.

— Хопкинс, — продолжал Вэрон, — должен был просто проследить за тобой. Вступать в какой-либо контакт ему было запрещено. Если же он собирался тебя убить...

— Я не хотел... — перебил отставного генерала Джуд и вжался в кресло. — Сам я не хотел его убивать. У меня и в мыслях этого не было.

— Да и я понятия не имею, чего же он хотел, когда оказался в такой опасной близости с тобой...

Джуду показалось, что в этих словах было что-то похожее на правду.

— Я думаю, — вздохнул бывший солдат, — Хопкинс, как и я, искал ответы на многие вопросы. Этих ответов мы у вас не получили. Да и не могли получить. Вы сообщили Хопкинсу только некоторые данные обо мне. И, насколько я сейчас понимаю, он, наверное, просто хотел поговорить со мной, решив, что мы принадлежим к одному братству. По-видимому, он надеялся получить у меня кое-какие ответы на мучившие его вопросы...

139